How many persons read, what I write? That was the question, I was asking myself. I mean, is it worth spending time writing things if no one reads it? There are hardly any comments to what I write in English or Italian. In Hindi, there is a close network of persons encouraging each other to write in Hindi, so my Hindi blog "Jo Na Keh Sake" (That I was unable to say) is most satisfying since it gets me lot more feedback. So I finally decided to link all these blog pages with an Italian tracking programe to see how many persons read these blogs.
After a week, I am surprised about the results of this tracking. The Italian blog has been read just once by one person this week. The English blog, this blog, has been read by 139 persons and only 8 of them are regular readers of this blog, means they come back regularly to look at the updates. The Hindi blog has been read by 85 persons though 28 of them are regular readers and overall they look at more pages and spend more time reading what I write.
This morning, while walking in the park with my dog, I was trying to reflect about these results. Does it mean that I should not waste my time writing the Italian blog? I mean, I know the one person who reads it regularly and why not send her an email? When I started to write, I used to think that I am writing for my pleasure and it does not matter, if someone reads it or not. And, now I am thinking that perhaps it matters? If I start worrying about who reads my blog and why, etc., is it not going to influence the way I write and the things I write about? I am still reflecting!
***
There is an anonymous comment about the post about Ramlila written from Delhi in October. The post asks if I can explain "what is written above". I am still wondering what does it mean? Does it refer to the sprinkling of Hindi words used in that post? Or is it asking I explain the comment in Italian?
I don't want to explain the occasional Hindi words I use in my posts. I think that I want people from India to read these and if others can't understand these words, too bad for you. Then I think of our Indian association in Bologna. With members from Karnataka, Kerala, UP, MP, Maharashtra and Delhi, often we end up speaking Italian since many of those who came here long time ago, do not remember English so well. So I ask myself, am I writing only for North Indians? I am still reflecting.
***
I hardly spoke to my father about so many things that interested me. Fathers and sons didn't have that kind of dialogues once. Respect and obedience were important qualities of father-son relationships! I prefer todays fathers and sons, who can be less bound with the chains of respect and obedience, and have a good time together. I love seeing fathers with their small babies or playing with their children.
After a week, I am surprised about the results of this tracking. The Italian blog has been read just once by one person this week. The English blog, this blog, has been read by 139 persons and only 8 of them are regular readers of this blog, means they come back regularly to look at the updates. The Hindi blog has been read by 85 persons though 28 of them are regular readers and overall they look at more pages and spend more time reading what I write.
This morning, while walking in the park with my dog, I was trying to reflect about these results. Does it mean that I should not waste my time writing the Italian blog? I mean, I know the one person who reads it regularly and why not send her an email? When I started to write, I used to think that I am writing for my pleasure and it does not matter, if someone reads it or not. And, now I am thinking that perhaps it matters? If I start worrying about who reads my blog and why, etc., is it not going to influence the way I write and the things I write about? I am still reflecting!
***
There is an anonymous comment about the post about Ramlila written from Delhi in October. The post asks if I can explain "what is written above". I am still wondering what does it mean? Does it refer to the sprinkling of Hindi words used in that post? Or is it asking I explain the comment in Italian?
I don't want to explain the occasional Hindi words I use in my posts. I think that I want people from India to read these and if others can't understand these words, too bad for you. Then I think of our Indian association in Bologna. With members from Karnataka, Kerala, UP, MP, Maharashtra and Delhi, often we end up speaking Italian since many of those who came here long time ago, do not remember English so well. So I ask myself, am I writing only for North Indians? I am still reflecting.
***
I hardly spoke to my father about so many things that interested me. Fathers and sons didn't have that kind of dialogues once. Respect and obedience were important qualities of father-son relationships! I prefer todays fathers and sons, who can be less bound with the chains of respect and obedience, and have a good time together. I love seeing fathers with their small babies or playing with their children.
***
It is a bit sad to see places that were once happening places and that are almost forgotten now. Like the Antica trattoria (old eating house). Not very far from our house, on one of the old tracks that leads to the river and an abandoned old port, this place was in once a key location, right next to a busy port, where travellers and boats carring goods crowded it. Now it is forgotten except for some old persons who still go there for their glass of wine.
***
***
Bah! to the blogging blues :-)! You should write because you need to write, not because someone needs to read! Reading and commenting are subjective. Personally I never write for the gallery, if the gallery wants to read it, so be it!
ReplyDeleteThey are certainly not existential problems.. Right, my friend?
You have a good blog here. Italian? i don't understand, Hindi thoda kachcha hai, but will visit your English blog, so add me to the list of 85s ;)
That comment was from me.It meant please explain what was written in Italian.I am waiting but can wait since you are a very busy person.
ReplyDeleteI read both your English and Hindi blogs.Please don't ever think of stopping to write.Writing what you need to express works like catharsis.