Saturday, 29 January 2011

Ancient World history in Indian Scriptures - Context

This is part 2 of an article in three parts, about the ancient world and Indian history in ancient Hindu sacred books, based on the works of eminent Hindi writer, Acharya Chatur Sen. Part one of this article introduced the writings of Sen. This second part examines the context of writings by Sen. The third part presents the events described by Chatur Sen in his book, Vayam Rakshamah.

All writers need to do research, when they are writing about something with which they are not familiar. Thus, for all historical novels, writers need to research that particular historical period. Probably Acharya Chatur Sen started his research when he decided to write about "Vaishali ki Nagarvadhu", or perhaps the research was started for some other book, and then it led to writing of this book.

If there was ten years of research in the ancient Hindu sacred books, you don't really see it in "Vaishali ki Nagarvadhu", because the book is true to its fiction form. The result of the long studies is reflected in the background and characterization, but it is not flaunted.

Six years later, in 1955, when "Vayam Rakshamah" came out, the situation had changed. The book is presented as historical fiction about the life of Raavan, son of an Aryan, Polsatya muni, and a Daitya girl. Yet, after the initial chapters, the book forgets about Raavan and starts with other stories about origins of different clans and their movements in different parts of the world. Entire chapters are devoted to explanations that have nothing to do with Raavan's story. In that sense, the historical research is not just for bringing authenticity to a historical novel, but is an integral part of the narrative, making it a mix of fiction and non-fiction. I can't say if it was because the writer was not able to control himself or it was a deliberate attempt to mix what he perceived as "real history" with the fiction of the story, so that it is read by larger number of persons?

In fact, while reading Vayam Rakshamah, at times I was feeling a little disoriented at the sudden intrusion of long descriptions of different clans and who married whom, etc. Sen tries to explain the history of world, how ancient people spread out from central Asia to Indonesia, Australia, Norway and central America. Another proof of this mixture between historical research and fiction writing is the publication of the companion volume with explanations about the research, something unknown in fiction world of Hindi literature.

Sen did not limit himself to study of ancient Hindu books, but also looked at historical and archaeological publications of his time. In Vayam Rakshamah, he mentions about the findings and theories of eminent archaeologists and historians of his time like Dr D. Tera, Dr. Frankfort, D. Morgan, Dr. Landon, Sir John Marshall. Then he writes:
Now I am daring to contradict the theories of these archaeologists. I want to take the places described by these western experts such as Susha, Elam, Saptasindhu, Pralay and their descriptions of different groups of people living there, together I also want to take more disorderly descriptions in ancient books like Rigved, Brahman, Vishnu-Puran, Matasay-Puran, etc. Then on the basis of these considerations, I want to make some foggy word-pictures of pre-vedic times. I will describe these people who were living in those times, friendly or warring, their names, habitates and Jaati, as given in our Puran but that also find an echo in ancient histories of Persia, Arab, Africa, Misr (Egypt) and central Asia.
He links ancient Indian mythological stories such as that of Narsimha, Hiranyakashyap and Prahalad to the archaeological findings in Assyrians, that also talk of Narsimha, as shown in some images of engraved panels from Assyrian culture in the British Museum of London:

Assyrian engravings

Assyrian engravings

Assyrian engravings

Some clarifications
Before proceeding to the descriptions of Sen's world history, it is necessary to make some clarifications. Acharya Chatur Sen was not a scientist or a historian, and the history he presents in Vayam Rakshamah has its share of contradictions, specially in terms of names of people and the timeline of when the events happened. This may be because the sources of his information are themselves contradictory.

Another problem is caused by persons of same name, who are apparently alive after events that must have taken centuries to unfold. This could be because they are using clan names, where same name continues though it refers to different persons.

Understanding the relationships between people is very difficult and Sen explains this a result of possibility of getting married or having children among different family members, including sons with their mothers or brothers with sisters. For example, Varun, the eldest son of Aditi is both, Surya's elder brother as well as his uncle (father's elder brother). The initial societies are described as matrilineal.

Timeline itself is a problem and Sen recognises it by saying that the times described in Puran are exaggerated hundreds or thousands of times. He has resolved this issue by estimating the time of events described in different Puran during the first six generations of Manvanter (children of Manu, who had some kind of leadership role), and using that as a yardstick for calculating times of all other events. In this way, the period of what ancient Hindu books call "Satyug", is about 1300 years.

Sen has given names of different places that he talks about, asserting that similar names still exist in those regions but through Google map, I was unable to find those places. For example, Atri river in Aryaviryan (Azerbaijan) near Kashyap sea (Caspian sea) described by Sen is supposed to have given the name Atraman to that region, but I couldn't find any such river or place in Azerbaijan. This could be because Sen is taking names from Arabic or Persian sources while the names in English or other local languages of these countries may be different.

In the book Sen presents all the characters as ordinary living beings, though many of them are today known as religious characters or gods in Hindu mythologies such as Varun, Brahma, Vishnu, Indra, Narad, etc. Basing himself on ancient descriptions in the Hindu sacred literature, some of his characters seem to be in contradiction with their present images. For example, Indra and to a lesser degree, Vishnu, are both presented as clever and ruthless persons, who are willing to adopt any means to gain power and wealth. This could have another reason, why Sen was worried that some persons may not like his depiction of Hinduism in this book.

One final point about calling the texts consulted by Acharya Chatur Sen as "ancient Hindu texts". This is because these are part of Puran, Brahman, Upanishad and Ved, etc. the texts safeguarded by Hindu Brahmin traditions, though they actually talk of periods centuries before the establishment of "Hindu" traditions, in much later Aryan and Anaryan people in what came to be called Bharat Varsh.

He locates the origin of different groups of persons living in India to the region south of Kashyap sagar (Caspian sea), where he identifies geographical places that are part of Hindu mythology such as Ksheersagar and Vaikunthdham. He also explains the ruins of Harappa and Mohan Jo'daro as ruins from attacks of Indra on the kingdom of Vritra. The images below showing the seals from Harappa and Mohan Jo'daro are from British Museum in London:

Indus valley seals

With this background, now we are ready to move into the actual, though grossly simplified, descriptions of the world history and more specifically Indian history in Acharya Chatur Sen’s writings.

*** 

 End of part 2 - Part one of this article introduced the writings of Sen.  The third part presents the events described by Chatur Sen in his book, Vayam Rakshamah.

Wednesday, 26 January 2011

Ancient world history in Indian scriptures - Introduction

This is first part of an article in 3 parts on ancient World History and Indian history. It looks at the ancient history of world and India, given in Hindu sacred books including Veda, Puran and Brahman stories, based upon the works of an eminent Hindi writer, Acharya Chatur Sen (1891-1960). Part 2 explains the context of writings by Sen, while part 3 presents the main ideas of world history in Sen's work.

Introduction to some works of Acharya Chatur Sen

Acharya Chatur Sen, a trained Ayurvedic doctor, was a prolific Hindi writer and published 186 books including 32 novels, more than 450 short stories, and many non-fiction books on themes as diverse as politics, history and Ayurveda. Apart from a strong interest in ancient Hindu sacred books, he also wrote about history of Islam in India.

Acharya Chatur Sen, eminent Hindi writer

I have read two of his works related to ancient India -

(a) Vaishali ki Nagarvadhu (वैशाली की नगरवधु, The courtesan of Vaishali, first published in 1949 by J. S. Sant Singh and Sons Delhi for Hindi Vishwabharati) about a courtesan called Ambapali during the time of Gautama Buddha, a few centuries before Jesus.

(b) Vayam Rakshamah (वयं रक्षामः, We are Raksha, first published in 1955; from the edition published by Rajpal and Sons, Delhi 2009) about Raavan, the mythological king from Ramayana.

Each of these books carries a long list of ancient texts that were consulted by Chatur Sen for writing that book. Vaishali ki Nagarvadhu, the first book in this series, was dedicated to Jawaharlal Nehru and in preface of this book Chatur Sen had explained that though a work of fiction, the book was attempt to remove the "black curtain that has hidden the defeat of religion, literature, royal governance and culture of Aryas, and the win of progressive cultures of mixed races, during thousands of years, that have not been tackled by historians." He had also explained that writing that book had taken "ten years of research in the cultures of Aryas, Boddh, Jain and Hindus".
dedication to Nehru, Vaishali ki Nagarvadhu, Chatur Sen
By the time, "Vayam Rakshamah" came out in 1955, Chatur Sen was 63 years old and not keeping very well. In the dramatic preface of this book, Sen declared that "he had put in all the learnings and knowledge, both emotional from his heart and logical, from his brain, into writing this book and he had no more left to contribute." About his own mental condition he had written, that like horses, bulls and donkeys, who can die while pulling heavy burdens, he might also die because of burden of writing this book."

At that time, he was also worried that his depiction of ancient history of Aryas and other races may not be accepted easily as it touched on areas that can be seen as obscene. At the same time, he felt that he had to speak the truth as he had understood it from the studies of the ancient Hindu books:
In this book, I have presented the forgotten word-pictures of different human clans such as Nar, Naag, Dev, Daitya, Danav, Arya, Anarya, etc. from pre-vedic times, who had been seen through the coloured lenses of religion and mythologised into gods of the heavens. I have the courage to present them as human beings. "Vayam Rakshamah" is certainly a work of fiction, but at the same time it is the result of deep study of Ved, Puran, philosophy and foreign texts ... it the summary of my life's work.

Cover, Vayam Rakshamah, Chatur Sen
This book was accompanied by an accompanying explanatory book, to justify and reference whatever he had written in the book, with notes from different sources that Sen had studied.

Upinder Singh in "A history of ancient and early medieval India" (Dorling Kindersley India, 2008) had written, "History is not one but many stories, only a few of which have yet been written. ... there are two parallel images of ancient South Asia - one based on literary sources, the other on archeology." About the ancient texts, Singh wrote, "Ancient texts are much older than their surviving scripts, and have a life of their own. They have grown and changed over time, and this process of growth and change - the period of composition - could in some cases have lasted for hundred of years before they were compiled or given a more or less final shape."

The descriptions of ancient Indian and world histories, from analysis of ancient Indian texts, have been attempted many times, by scholars from different disciplines, from India and many other countries. Continuing archaeological excavations as well as new technologies such as satellite mapping imaging, have provided new corroborative evidences to the the different theories.

Still I think that it could be interesting to look at the conclusions about the ancient world events during prehistorical times, at which Acharya Chatur Sen had arrived through his decades long studies. I don't think that people have seriously taken a systematic look at the literary works of Indian authors writing in Hindi or other Indian languages, in terms of analysing their ideas and their implications.

This article is mainly based on the descriptions in Sen's book, "Vayam Rakshamah".

End of part one of a three parts article. Part 2 explains the context of writings by Chatur Sen, while part 3 presents the main ideas of world history in Chatur Sen's work.

Note: Special thanks to Sanjay Bengani and Sameer Lal for the image of Acharya Chatur Sen!

Sunday, 23 January 2011

Progressive Muslims in Pakistan and India

As we approach the Republic day, the long article of Ramnath Guha in the new issue of Outlook makes for sombre reading about threats to "Idea of India" and the state of India's nationhood. Guha always makes for very interesting reading, and though he seems to end on an optimistic note, I don't know how India can find a solution before the damage to its social and enviornmental fibre won't be irriversible.

However, it was something in the two articles related to Muslims in India and Pakistan that caught my attention, and is the focus of this post's question.

Mariana Baabar, in her article "The Flickering Flame" on the fear in liberal Pakistani society following the assassination of Salman Taseer, has written:
This question has again become a subject of fervent debate from the time Punjab governor Salman Taseer was gunned down and the shocking feting of his assassin, Malik Mumtaz Qadri, who was outraged by his victim’s support for amending the blasphemy law. For someone to be killed for an opinion, an idea, has jolted Pakistanis into reflecting over their journey backward—from liberating progressivism to stifling conservatism. Recalls journalist Adnan Rehmat, “In the ’60s and ’70s, you could even eat at restaurants during Ramadan and see women in saris and bell-bottoms in the bazaars. Burqas and beards were a rare sight.” The socio-cultural transformation has prompted many Pakistanis to think of emigrating. This sentiment was articulated last week in the Dairy of a Social Butterfly, a popular satirical column of the Friday Times. The Butterfly’s husband, Janoo, tells her why they should quit the country, “Tomorrow, someone could pass a fatwa against you for not covering your head. And when a grinning bearded murderer guns you down, lawyers will come and shower him with rose petals.”
In another opinion article on the website of Outlook, Yoginder Sikand writes in "Beyond Sachar" about the role of Muslim religious and civil-political leaders in the state of Muslims in India, a role that he feels was not sufficiently explored in the Sachar report, and writes:
In the wake of Partition of India, a large section of the then Indian Muslim leadership, consisting mainly of the landed aristocracy as well as the middle class intelligentsia, particularly in north India, where the bulk of the Muslim population was concentrated, migrated to Pakistan. The Muslims who remained behind were largely poor and illiterate, the vast majority of who belonged to the so-called ajlaf, descendants of ‘low’ caste converts, whose economic, social and educational conditions had not changed appreciably despite their conversion to Islam. With their political influence, financial resources and access to new forms of knowledge, the landed aristocracy and, especially, the modern-educated intelligentsia could otherwise have been expected to play a key role in promoting internal social reform among the Muslims, as some of them indeed had in the years before Partition. But with their migration to Pakistan, this was rendered impossible. The leadership vacuum created by their departure was soon filled by a different class of men—mullahs, representing a variety of rival Muslim sects, educated in traditionalist madrasas. Many of them, particularly of the Deobandi variety, had been close allies of the Congress party. Today, the vast majority of Muslim organizations that claim to speak for Islam and for the entire Muslim community are led and dominated by mullahs belonging to various sectarian groups—the All-India Muslim Personal Law Board, the All-India Milli Council, the two or more factions of the Jamiat ul-Ulema-e Hind, the Jamaat-e Islami, the Jamiat-e Ahl-e Hadith and so on.
Thus Sikand identifies, one of the reasons of the backwardness of Muslim leadership in India and its lack of sufficient social reforms, in the migration of more educated and liberals Muslims to Pakistan. Yet as Baabar's article points out, this did not help Pakistan to create a more reformed and progressive society. Why and how did that happen?

I feel that the problem could have been also in the decisions of the progressive and liberal Muslims to leave for Pakistan, because it underlined that their progressiveness and liberalism were less stronger than the idea that religion is more important in a society.

Once you choose religion over other human values, you lay the foundations of a society that is unable to rise above religion? What do you think?

Friday, 7 January 2011

A girl (drawing)

After a long long time, I finally made a drawing.

There was a time, when I made drawings regularly and even tried with computer art. Then for the past 6-7 years, I had stopped drawing anything.

It is in ink on paper and then scanned. It is not bad and I am happy that even after so many years, I have not completely lost the skill!

A girl, drawing by Sunil Deepak

OK, the belly button is probably inspired from Sheila ki Jawani, so what? BTW, what a stupid film is TMK, couldn't sit through it.

But do you like my drawing?

Wednesday, 22 December 2010

So much hoo-ha about a drink?

Outlook has a long article on drinking and bars in India, and how the drinks culture has spread and changed in India over the past two liberalized decades. It made me think about differences in Indian and Italian attitudes towards alcoholic drinks.

I have a feeling that the attitudes towards social drinking in India are very much influenced by British-American attitudes towards alcohol. In the article in Outlook, Anvar Alikhan gives a list of characteristics of a good drinking place:
.. what exactly makes a good bar? It’s a complex, personal issue: what a 22-year-old girl would look for would naturally be different from what a 44-year-old male would want. However, certain basic, universal requirements generally apply, such as:

- First, a good drinks menu, with a sufficiently wide selection of good drinks, poured generously.
- There should be a great bartender. He doesn’t have to be a circus juggler, but he must be good at his job, able to mix interesting, innovative cocktails.
- Probably the single most important factor is that the crowd should belong to your “tribe”. Not necessarily people you know, but the kind of people you’d like to know. That’s what gives you a sense of belonging, and makes you want to come back here next time.
- The place must be 60 per cent full. Less than that and it’s uninvitingly empty; more than that and it’s too crowded.
- The service must be efficient, anticipative and unobtrusive. You shouldn’t have to keep waving out for a waiter.
- The music must be interesting, with a mix of familiarity and slight surprise. And the volume must be just right: not so loud that you can’t figure out what your companions are trying to say.
- Great lighting can make a huge difference to any bar.
- Comfortable chairs. Un-ergonomic furniture soon becomes a pain.
- The prices can be premium, but they should never leave you with a feeling of being ripped off.
- A distinctive character, a sense of history, or even a slight eccentricity always adds something special to a bar.
- Ultimately, no bar ever attains perfection. And if it did, it probably wouldn’t be any good anymore. Some small imperfection is always interesting.
My attitudes towards bars and social drinking are obviously influenced by my living in Italy, the original bar country, where there are bars at every corner and where in some areas, small kids, especially in rural areas, get to taste few spoons of wine from a very tender age, and where there are often discussions on nutritional values of wines and local liquers.

In Italy, when people want to go to a bar, they usually go to the one closer to their homes or their work places, or on the way from the home to the work-place, especially where it is easy to find a parking. Here, people go to the bar throughout the day - in the morning for a cup of coffee and a cornetto for breakfast, for another cup of coffee around mid-morning, for a sandwich for lunch or dinner. In all these occasions, some people will also ask for wine or other drink. Some times, usually in winter, some will ask for a drop of Grappa, the Italian grape liquer, in their coffee. So I feel that the relationships with the bars are very different from the ones described above by Alikhan, it is much more familiar.

Thus even attitudes towards drinking are quite matter of fact, and I have never heard of persons talking of good bars and bad bars. May be they talk of clean or dirty bars, or, they talk of friendly and unfriendly barmen/women.

The main differences between Italian attitudes and Indian (and British) attitudes towards drinking seem to be that in Italy, most persons drink wines every day with dinner, and on weekends and holidays, also during lunch. If you are invited by friends to lunch/dinner, you will get offered invariably some light appettizer drinks, then have some good wine with food and then finally have a selection of liquers for after-dinner drinks, that will usually end with a "digestive", that is a bitter tasting liquer with some herbs in it.

In a bar, in the evening, if you are with friends, you can try some exotic looking cocktail, for some social drinking. I think that women go more for this kind of drinking.

Beer drinking is not so common in Italy. Younger people drink it more. Some times, especially on hot days, people will offer you a bottle or can of beer, or you will order beer for drinking with your pizza. But most drinking is done with food or after-food and focuses on wines. I have also not seen persons drinking umpteen bottles of beer to get drunk, like it happens in Africa.

You hardly ever mix water or or soda or even ice in the hard liquers in Italy. I have yet to meet someone here who starts his drinks every evening, before dinner, with two or three pegs of hard liquer, usually whiskey, mixed with water/soda, accompanied by some snacks, that is so ubiquitous in India.

Most important difference in the attitudes towards alcoholic drinks between Italy and India, seems to be the aura of something bad or prohibited that surrounds drinking in India, in spite of the liberalization and changing attitudes in the recent years. The peripheries of cities like Bangalore, are full of seedy looking, dirty and ill-lit drinking joints, where you "hide" to drink. While in Italy, it is more of a common pleasure of life, taken for granted, sips offered to children and to growing up adolescents much like tea in India, and at the same time, that avoids hard drinking.

I have been fortunate with drinks, because invariably the first glass of anything remotely alcoholic is enough to make me sleepy, so usually I tend to avoid drinks. Having half a glass of red wine is usually enough for me! Drnking also makes me more melancholic and introverted. For me, a good bar will be where it is not too crowded, that has no loud music so that people can talk and that does not allow smoking.

Every country has its drink-culture and probably our colonial pasts mixing up with our specific cultural backgrounds, do influence those drinking-cultures. The Mongolian way of seriouly drinking vodka on every occasion or the Caribbean way of having rum or the German love for beer, are very different from the drinking cultures in India and Italy.

However, I think that I need to remember the Indian habits towards drinking when we have guests from India. This means that I must make sure to have whiskey, soda, ice, snacks, etc. and offer it for pre-dinner drinks. I usually forget it and I don't think that our Indian guests appreciate the Italian way of having some light appettizer, wine with food and an offer of post-dinner drinks or digestives!

Usually for an evening with friends, I would prefer to be with at home. We have a good selection of liquers from different countries. This way, no body tries to insist and force me to drink anything and at the end, I usually drink some wine and may be some digestive. And, best of all, after the evening is over I can go straight to sleep!

To conclude this discussion on drinks and bars, here are some of my pictures of pubs, bars, bar-restaurants from different countries of Europe:

Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars
Having a drink in Europe - pubs and bars

Thursday, 16 December 2010

Sonali and Roberto story - more details

More than two years ago, in May 2008, I had written an article about the love story of Sonali and Roberto Rossellini. Following the first article, I received many emails from different parts of the world, some of which were from persons who knew other details about the story and shared those details with me. Thus, an updated version of the article was prepared in July 2008.

Over the past two years, my interest in the events linked to Sonali and Roberto story in India during 1956-57 has remained constant and I wish I could write a book on this story from Sonali's point of view. Some months ago, I did write to her daughter to ask if Sonali would agree to meet me, but I have not received any answer.

However, recently I did receive some more information about the days when Sonali and Roberto had come back from India and this post is about that new information.

***

A few months ago, a person shared some letters and other documents of Roberto Rossellini with me and gave me the permission to write about these.

The letters were written in November 1957, around the time when Roberto and Sonali had left India and were living in Paris. It was the time when their daughter Raffaella was born. The handwritten letters written in Italian are addressed to "Aldo and Giuliana", persons probably living in India at that time, who seem to be confidantes and friends with Roberto.

In one letter dated 17 November, Roberto excuses himself for not having written earlier "because he was being followed by journalists and photographers". He also says that he is preparing a return to India in the beginning of December. He mentions some financial problems. At the same time, he is "excited about restarting my life at 51 years".

He awaits anxiously for the arrival of documentary films from India for completing the work. He asks, "what does Jennifer say? .. What does Blitz say? He asks his friends to telephone (Rambir) Haksar to present his (Roberto's) apologies.

In another letter dated 7 December, it seems that Roberto's financial problems are continuing and he writes of selling his car. He seems to worry about gossip, "the truth is that people love to gossip and make things seem more drammatic, even when there is nothing to drammatize..". He mentions lack of news from "our lawyer in Bomaby" and he continues to wait for those "damned documentaries".

He also seems upset about reactions of certain persons "because I have separated from my wife? How does that concern him? ... I believe that people become easily hysterical, without understanding ... I don't think he understood what I had to go through to resolve the questions here."

He mentions a visit to Rome "for the separation from my wife".

Among the other documents that I have received, there are some telegrams from Roberto (in Rome) to hotel Suisse in Delhi. The telegrams mention Rambir Haksar and arrival of Mrs. Selznick (Hollywood actress Jennifer Jones who was married to director David Selznick at that time), who is arriving in India. Roberto asks  in the telegram to make arrangements for her stay in Maidens (hotel in Delhi), avoid publicity and inform Menon so that Jones gets all assitance on her arrival in Bombay airport.

Among the papers, there is also a list of expenses for reimbursement for a total of 910 Indian Rupees, that includes the following items:
7 Rs for taxi on 29th October to film division
6 Rs for taxi for Indira Gandhi on 26 October
20 Rs for taxi to Palam for taking the monkey on 4 November (probably the monkey used in one of the documentaries)

Comments: I think that the expenses for reimbursement covering the period from 22 October to 22 January, relate to the period after Roberto's arrival in India in October 1956, when his love story with Sonali had not yet started or was just starting.

I am not sure about the telegrams concerning Jennifer Jones. Did she play a role in the documentaries made by Roberto in India? Was he planning to make a film with her in India, after completing the documentaries? If so, probably he was underestimating the strength of public scandal in India and didn't imagine that he would have to run away to Euorpe with Sonali? From the letter dated 17 November 1957, it seems that he was still hoping to go back to India in December.

Rambir Haksar, who was assisting Rossellini in India, mentioned in these messages, could be related (?) to P. N. Haksar, who was in foreign service in that period, and later became personal assistant to Ms. Indira Gandhi (?).

Pandit Nehru's daughter Indira, who had married Firoz Gandhi in 1942, had separated from her husband and was living with her father in Teen Murthy during 1956-57. That Prime Minister's daughter travelled in a taxi, is a reflection of those times, when security was not an issue and leaders were closer to the people. Her personal involvement in the supporting Roberto's visit, also reflects on the importance given by the Nehru family to Rossellini visit in India.

The letters do not mention Sonali nor the birth of his daughter in Paris in November 1957. This could be an indication of his relationship with Aldo and Giuliana, who were probably more informed about his business issues than personal issues. His mention of gossip in Blitz, shows that he was concerned about the Indian press. Blitz was among the most active Bombay newspapers of that time, protesting loudly about Roberto and Sonali love story, describing it as an attack on India's morality and asking for Roberto's expulsion from India.

***

When I had found that the famous Bengali actor and director Aparna Sen was coming to River to River film festival in Florence, I had immediately thought that she would know details about the Sonali and Roberto story. She is daughter of Chidanand Dasgupta, who was close friend of Satyajit Ray, and since Sonali's ex-husband, Harisadhan Dasgupta was also colleague and friend of Satyajit Ray, my conclusion was they all must have known each other. In 1956-57 when it had all happened, Aparna must have been 11-12 years old, so I had thought she will remember things from that period.

Aparna did confirm that her father and Harisadhan knew each other. She said that as a child, Raja, Sonali and Harisadhan's elder son, used to come to their house. But she didn't know much else. There hadn't been much discussion about this subject in her family in that period, and Harisadhan's family had been very discreet about the whole issue, so she couldn't say much about it.

You can imagine my disappointment!

***

Thursday, 9 December 2010

Reliving teenage dreams in Florence

Even after decades, can we ever forget those first giddy confused times, when our bodies changed, hormones were raging and suddenly we thought that we were in love with some one, and the world seemed stronger, sharper, more colourful?

And then, how does it feel when many years later, suddenly you find yourself sitting in front of one of your old dreams? It happened to me yesterday and I felt confused, stuttering and giddy, as if I had gone back to being sixteen once again.

But let me start from the other things, before telling you about my meeting with my teenage crush.

Yesterday, 8 December was the day of Rahul Bose and Onir's new film, "I am" in River to River film festival in Florence, Italy. River to River is the most important festival of Indian films in Italy since 2001 and is directed by Ms Selvaggia Velo. This year it has an important retrospective of Satyajit Ray's films.

Rahul Bose has five of his films in the festival this time - Split wide open, Every body says I'm fine, Mr. and Mrs. Iyer, I am and The Japanese Wife. I had already seen Every body says I'm fine and Mr. and Mrs. Iyer but still it was good to see them again.

I had not seen Dev Benegal's "Split wide open" and I loved it. It has plenty of scenes that usually create great scandals in Indian media including, plenty of Hindi cuss words, two integral nude scenes of Bose, a steamy sex scene and even a scene where the mumbai mafia don takes out his dick hanging it in Bose's face. So they must have talked a lot about this film when it had come out in 1999. However, I hardly knew anything about it and so had started watching it without too many expectations. If you have not seen it, get hold of a DVD and watch it.

River to River festival 2010, Rahul Bose, Selvaggia Velo

In the picture above, Bose is answering questions by the audience after the film. Next to him are Selvaggia Velo, festival's director and the English/Italian translator (sorry for not asking her name).

I had a conversation with Bose, that focused mainly on his involvement in the NGO called The Foundation, and touched superficially about his films.

Coming out of hall, I ran into Rizwan Siddiqui and Vijay Singh. I had seen Rizwan's short film "Kharboozey" on 7th. Vijay introduced himself and told about his works including a film called Jai Ganga. I need to look for his works and see them. Rizwan lives in Lucknow and Vijay is based in Paris.

River to River festival 2010, Rizwan Siddiqui and Vijay Singh

Then it was the time for the Italian premier of Onir's film, "I am". Here are film's director Onir and one of the actors, Rahul Bose.

River to River festival 2010, Rahul Bose, Onir

The film is beautiful and as usual for Onir's films, has beautiful music. Made of four inter-related stories, characters from each story spill off into others, the film touches on some of the sensitive issues including child abuse, homosexuality, artificial insemination and conflict-religion issues. The stories are based on real life incidents. Onir was telling that it will probably release in India in February 2011. Don't miss it.

The cinema hall where they are holding the main festival, Odeon, is one of the historical old-style theater of Florence. Yesterday, for "I am" it was full.

River to River festival 2010, cinema Odeon Florence

Now about my coming accross one of my teenage dreams, Ms. Aparna Sen. Her "Iti Mrinalini" opened the festival and her "The Japanese wife" is going to close the festival today evening (9 Dec.).

I had read lot of her interviews and had thought of asking her a lot of questions. But in front of her, I felt confused and forgot half of my prepared questions. I don't remember what she answered and probably I was a very distracted interviewer, asking something, then interrupting her, and all the time sneaking looks at her! Hopefully she is used to men like me and didn't take me for being exceptionally stupid or clumsy.

The evening after talking to her, passed in a daze. Couldn't have asked for more! Thanks Ms. Sen.

River to River festival 2010, Aparna Sen

If you wish, you can see Aparna Sen's Question-answer sessions after Mr. and Mrs Iyer at the festival on Youtube. On the same page, you can also find links to videos of Rahul Bose answering questions.

***

This Year's Popular Posts