Saturday 31 October 2009

Writing in the time of conflict

Recently I had the opportunity to listen to three writers talk about the conflicts in their countries and how it affects and influences their writing. This seminar was part of a wider event organised by Italian weekly Internazionale. The three writers were Suad Amiry from Palestine, Romesh Gunesekera from Sri Lanka and Abdourahman Waberi from Djibuti and talking to them was Italian journalist Maria Nadotti.

It was a fascinating discussion and for a long time I kept on thinking about it. Here are a few excerpts from this seminar.


Maria: Suad Amiry’s family was originally from Palestine, but they had to leave their countries before her birth and she was born in Damascus. However, she went back to live in Ramallah in Gaza some years ago. Palestine is composed of Gaza and Cis-Jordan, not connected to each other.

Gaza is a narrow strip of land along the coast, 6-14 km wide and about 40 km long. In this area live 1.537.000 persons, that means 472 persons per square km.

Cis Jordan is about 6000 square km area, its borders are not defined exactly, with a population of about 2.5 million Palestinians and about half a million Isrealis.

Suad: Talking about Palestine, it is a country that is shrinking all the time. At the beginning of century (Note: I think that she means the beginning of previous century - nineteen hundred), Palestine was four times as it is today.

In Palestine, space and time do not have significance. What I mean by that is that if I go out of the house to go to Jerusalem, which is only 15 km away from Ramallah. In a place like Ferrara, you can say “15 km means 15 minutes”. But in Palestine, those 15 km between Ramallah and Jersualem can take you 15 minutes, can take you 2 hours, could take you a whole day, may be you never reach Jerusalem, may be you never come back.


Thus the notion of the state of Palestine, in a situation of occupation, is different. Palestine is more or less the size of the island of Alba in Italy, but it has 500 check-points. These check points don’t separate Palestine from Isreal, they really separate Palestine from Palestine.

So if you talk of geography and if you look at the map of Palestine, it looks like a swiss cheese. Maria has asked me to talk about geography of Palestine so you see, it is an Arab country and has Arab culture, but we can never get to any Arab country because of the occupation.

The world media is only interested in bombardments and the suicide bombings, Abu Mazen and Yassef Arafat. No one really cares about three and half million persons under occupation. For me occupation means that space around me keeps on changing. I am an architect and I see that change. I became a writer purely by accident. Because of building of settlements, because of occupation, because of building of wall, we live in a changijng place all the time.

May be you have seen “Cinema Paradiso”, where the whole village goes into estrangement because one cinema, one building is gone. In Palestine, we live thousands of “Cinema Paradiso” because when I go out I am not sure what I am going to find.

Maria: Here we are talking of small countries, that are becoming even smaller. For political erosion, as in Palestine. For geographical erosion and migrations as in Sri Lanka and Djibuti.

My question is that migrations make a country smaller and at the same time, in another way, enlarge it. They multiply it. What would I know about those other countries without the voices of the emigrants? Writing about your countries from outside or from inside? What happens when you write about your countries from far away? Not just far away physically but also far away in memories? What do we know about our countries after thirty years of not living there? How does that differ from writing about it, living there in the middle of daily routines?

Suad who lives there, writes her daily happenings, an on going dialogue. While Romesh and Waberi write much more through evocation.

Romesh: This is complicated. People feel that you have to write about what you know or where you come from. There is a kind of pressure on you to write about certain things. Like some American writers feel that they can write only about the good things in America and not about the trash, even if trash is from where great literature comes.


There is an assumption that where you come from, that might affect your writing. One of my Indian writer friends, when he saw my first book, a very slim book, he said that it is because I come from a small island. He doesn’t write very big books but he believes that being from a large country, he has so much to cover and his canvas is going to be very large. May be there is an element of truth here.

How you write about a country when you are far away from it, is not an issue, because I am a writer of fiction. Unlike the writers of happenings, when you write fiction, in your imagination you are actually there. I am interested in the connection between the real world and the fictional world, but anyone who reads fiction and is excited by it, knows that there is an area of frisson between the real and the imaginary world. You are writing about a place and about people, which is true and also not true. That is why people love to go to the places where fiction is placed. Like, if you like James Joyce, people go to Dublin and they walk on the street where Leopold Bloom walked, they stop where he stopped and they know that he never existed and he never walked on that street. It is all in imagination. I think that connection is what is interesting.

Suad: As Maria said, I became a writer thanks to Sharon and my mother in law. I lived my life as an architect and being an architect is a state of mind. As writers also we are in a state of mind. “Murad Murad” is my fourth book, but I really can’t say that I am a writer. I can tell you what I do, how I live in my writing.

My first book “Sharon and my mother in law” came as a result of curfew for 42 days. My mother in law was ninety one year old and she came to live with me during those days. I tell Isrealis that one day I may forgive you for putting us under a curfew for 42 days but I will not forgive you for making my mother in law live with me. With her, those 42 days seemed like 42 years.

There were Isreali soldiers outside our house and I had my mother in law inside the house. So I had double occupation. Those of you who follow the news, you know that Isreali occupation is enough to drive you crazy but having my mother in law made me a writer. So what happened was that every day I would sit at home and write what ever was happening in our home, between my mother in law and I.

I wrote about going shopping when they lift the curfew for two hours and you can go out and buy everything you need, imagine eighty thousand people trying to shop all together. It was a mad house. I wasn’t thinking of writing. I was writing emails to friends, telling them that please do not share these with anybody, because they were so nasty about my mother in law. Little did I realize that people like nastiness, they liked them because of their frankness. It was reporting that was not intended to become a book.

Actually it could be fictional because living in Palestine is so unreal. Sometimes, I ask when is reality? I don’t say what is reality, I say, when is reality? It is true that I am reporitng from everyday experience. People keep on asking me, is that real, is that true? I write for real, what people think may be fiction.

My second book, “No sex in the city” (Note: I am just translating from the Italian title that she quoted, actual original title may be different) was about Ramallah. That book was instigated and triggered by Hamas winning the elction in Palestine. That was so drammatic in my life, being a woman who was active, like I was active in PLO (Palestine Liberation Organisation). I have been involved in it all my life, it is a secular movement. We always felt that we worked for women’s issues and secularism. To be one of the first countries of the world that would elect a religious party was drammatic, it made me loose reality. It made me think about who am I, what country am I living in, what future do I have? I felt that I have spent so many years of life to convey to the world that Palestinians are normal human beings, and then with election of Hamas!

I wanted to say that Palestinians are normal human beings, that Moslems are normal persons and those elections pushed me to write about the life of my women friends. I wanted to call that book “Palestinian Menopause” but the editor was afraid of the “menopause” in the title, and then the title was “No sex in the city” and that was fine because no one is afraid of the word “sex” in Italy.

It is about the life of women friends and about very real stories about how people became Palestinian. It is not about Palestinians. Only when I wrote that book, I realized that my women friends, the menopausal group with whom we go out every day, one is Egyptian, one is Moroccan, one is Armenian, one is American, hardly there is a Palestinian except for me, and I am half Palestinian and half Syrian. What brought us together was because of Palestine, as a cause rather than as a geography.

My last book is again from a harsh reality. The reality of building that wall, that is a concrete wall. But for me that wall is not a physical thing. It is a monster. If you ask Palestinians to tell about three events that marked the history of Palestine, they will say 1948 when 800,000 people were thrown out of historical Palestine that became Isreal and my family happened to be one of them from Jaffa; then they would say the setting up of those 500 check-points inside a small area, that prevents us from moving; and the third would be the wall.

Let me explain how this book “Murad Murad” came about. The wall is such a reality that I always ask – what would have happened if we Palestinians or Arabs around all the Jewish state of Isreal, how would the world treat us? It is beyond me, I don’t know whether it is a reality or fiction, that Isrealis, who everyday talk about need for peace, want to be part of the middle east, built that wall that separates them from their future neighbours.

Murad was like my mother in law in my other book, “Sharon and my mother in law”. My mother in law, who was ninety one year old, for me was a symbol of resistance. For her the curfew didn’t matter, she wanted her milk in the morning at seven o’clock. No matter what happened, she wanted to have lunch at one o’clock. So to me she was a symbol of resitence, of wanting to live a normal life in spite of the curfew imposed by Isrealis. Murad was symbolised same resistance to me.

I contemplated, how would I write about the wall? Then I thought that I want to write about the wall from an animal’s point of view. We human beings are so egocentric. The first things that hurt me about the wall was the one million five hundred thousand olive trees that were uprooted for this wall to be constructed. I was thinking what would a deer or a hare would think of this wall. Then Murad appeared one day in my life. He is a twenty one year old boy, who has been working in Isreal for the last seven years of his life. He woke up one day like the other 200,000 Palestinian workers, who had spent all their lives there and were told by Sharon that “No more illegal Palestinian workers coming to work in Isreal.”

We are all aware of issues of migrations and workers, but it is very difficult for me to think of Palestinian workers being illegal in their homes.

Abdourahman: Coming to the question of reality and fiction, it is very complicated. I often have this discussion with my students and ask them what is reality? If you go to the Piazza Trento and you shoot a video there near a lively place outside a café and then you go ten minutes later and the place is empty, so what is reality? I think that reality is something untrackable, something fluid.


Having written eight-nine books on my small country, I realize that I am not writing just from reality’s point of view or from geopolitical point of view, but I am also writing about something that is depper than reality, something that is country of my imagination that is mixed and overlapping with the country of reality. You have history, geography, mythology, etc. so this geological overlapping is something that you try to pierce or break into pieces by the use of the language or the use of imagination.

My writing has to do with both, with reality and also with mythology and history. That is why I use fables like in this book “In the United States of Africa”. That “In” in the title signals that everything has happened, and the purpose of the book is to say that United States of Africa is a reality. It has been created by imagination. I start by taking it forward from there, that so what would happen? From this point of view, you can create distance and you can also produce criticism, what I call social criticism. You start with imagination and from that imagination, you can create a political action.

You can write like that about Palestine, how it was in 1844 and how it could be in 1984 and thus it can exist in the heads of the readers without polemics or whatever. Why I wrote this book, because I was an African in Europe or an European African, I have been for so long in France that I have been Francised, so what I am asking is who am I and who are we in this world?

I am asking if all Europe wants to emigrate to Africa, what would happen? Then you would see the issue of emigration and work, one of the key issues of today, from a different point of view. That is what I have tried.

Actually I am ready with a new book that is called “Passage of tears” that is looking at Djibuti in recent times. That is looking at two important areas – the Islamic discourse in the public and social space that is often linked to Al Qaeda and Bin Laden, and a new interpretation of Islam for a new political agenda. The country is changing also because of interest of the Persian gulf in Africa. Djibuti had strong exclusive links with France, but it is no longer the case. In Djibuti you have French, because France is an important partner within the global agenda, but you also have the US because it has the biggest military base in Africa in Djibuti. Then you have influence from Afghanistan, Iraq, Yemen and all those places. And in the book it is framing the situation from social and economic point of view. Having said that I am also trying to build some kind of historical connection between Djibuti of today and the France of the fascist Arab days, that situation of nineteen thirties and fourties in France, at that time Djibuti was a colony. This is a way of making the landscape and making new perspectives. It has to do with geropolitical situation and with history.

Romesh: I can add to that because it struck me that even with fiction, the reader is getting news from some where. It tell you about real things even if it is not reality. My last book, The Match, part of it is set in the Philippines in the nineteen seventies when I grew up there. I was a little worried when I did that, wondering if I new enough about it or if I could do it well. When the book was published, I was very interested in reactions from the people in Philippines.

Philippines is a country of young people and so most people and most people who read the book were not there in the nineteen seventies, so it is a new country in a sense. To read about that for them was to read about a different place. The other feed back that I got was that newspapers etc. you don’t have to be Philippino to understand the country, you just have to be there or you just have to imagine it to redefine the way you think about the place.

That made me think of something that Russian writer Nobokov said about fiction, when you read something and you sense the excitement or a sense of fear of the character, what you sense is actually quite often the real sense of writer behind that who has a sense of excitement or fear about the sentences that he or she is dealing it, it comes out of the words themselves.

Comment: It was a fascinating morning listening to the three writers. I felt the three of them also symblised three different ways of bring a writer. For me Abdourahman's way of talking about his work seemed more intellectual, Romesh's way of articulating seemed more emotional, while Suad seemed more rooted in irony.

I liked all three of them, and I also liked the way Maria probed them, but I was struck very much by Suad's way of narrating her daily dilemmas. There is so much rhetoric all around about human rights, democracy and other such ideals and yet listening to her and what happens in Palestine is a cruel reminder of the distance between reality and rhetoric.

After the meeting I talked some more with Romesh. I asked him if the main protagonist in his new book "The Match" is more autobiographical in the sense that it is about a person who has forgotten his roots and then in the middle age, rediscovers them, and that emigrant writers often touch on this theme of rediscovering their roots, sooner or later in their writings. Romesh said that almost all important writers are emigrants, from Shakespear to Dante, which I found very intriguing.

Reclaiming my faith

It was January and sister Leela, an old friend and a nun from India, was with us that evening. Marco and Atam, my son and daughter in law, had come for dinner. Leela recited her prayers asking God to bless all the persons sitting around that table and made a sign of cross. All others murmured "Amen" and made signs of cross, including my Sikh daughter in law. I didn't.

A few days later, we were having dinner in the evening, when I told my wife what was troubling me. I had grown up in India, where I had learned that we respect all religions. As a child and a growing up man, in India, if I visited a Gurudwara of Sikhs, I would cover my head and kneel before Guru Granth Saheb, if I visited a church, I made a sign of cross, if I visited a temple I would fold my hands and accept the vermillion mark on my forehead.

We were not a religious family. Rather, I would say that I heard much more criticisms about Hinduism. My mother often complained about "hypocrisy in the temples and wasting precious milk and ghee on stupid rituals that can feed so many poor". My paternal grandmother, wrote "Ram, Ram" countless times on sheets of paper to espiate her sin of being a widow and read religious books. We would go to all Ramleelas and Durga Pujas with very non religious excitement of "having a good time" and hoping to get some tasty prasad to eat.

In Rajendra Nagar, where we lived, on one side we had Sajid bhai and his wife Ireen with their two children, and above them the very religious Sharma family. There were many Sikh families in our street. But my closest friend was Sam, who had come from Hyderabad to stay with his aunt, Mrs. Rock. With him, I had gone to a few mid-night Christmas masses.

Yet, religions of the persons were not something so clear in my mind. Like Akhtar bhai, who must have been just 5-6 years older to me and who used to come to our home to meet my father, I had never thought of him as "Muslim". When I had to go to Udaipur for an interview, I stayed with Haseena ji's family, a friend of my father, without really thinking that I was going to a "Muslim" house.

Perhaps those times were different and today religious identities and differences have become much more marked, but I often find myself thinking of the past and classifying persons by their religions, like I did above for Sajid bhai, Akhtar bhai and Sam. It feels wrong to me yet I can't stop myself from doing it. And it all started about two decades ago, when I decided that I will not make the sign of a cross.

Coming to Italy was what started this change. People here are more used to sharp religious boundaries and perhaps most of them expect persons to follow those boundaries clearly. "If you are not Catholic and you are not even a Christian, why do you make the sign of cross?" an Italian priest once asked me. I tried to explain that it was normal in India, that going to a church or making the sign of cross did not make me less Hindu, but it showed that I respected the others, but he was clearly not convinced.

That priest was not the only one. It happened a few more times. They said that it was "hypocrisy" or "ambiguous" or "dishonest" or "an attempt to conform and to ingratiate". I was angry and hurt and I stopped making the sign of cross in a church. Thus, whenever I accompanied my wife to a mass, I would stand stiffly, showing clearly that I was not Catholic.

It hurt me inside and every time I entered a church as a tourist, I felt that I was disrespecting God by not stopping to pray for a few moments. I knew that it was not rational. How does it matter to God if I pray inside me or I show it with folded hands or with a sign of cross? A temple or a mosque or a church is just a building and God is no more or no less there than in any other building? I tried to explain it to myself, to justify it, but I felt as I had violated something at deeper level inside me.

It was the first time, I was actually talking about it. I told my wife all this. She felt that I should not let myself be influenced by what others say or think about my religious ideas, but I should behave in the way I wish.

In April, when I visited India, I talked about it with Daisy and like my wife, she had the same advice for me, to behave in the way I felt inside me and not let myself be influenced by others.

Understanding something rationally is perhaps different from the emotional understanding, when something comes from deep inside you? I had the rational understanding but I was waiting for my inner self to understand it.

Finally it came on last Sunday. I was in Rome, visiting an old church. There was just an old woman sitting and praying. I made my peace with myself as my hands made the gesture of cross.

Actually I have not changed my way of thinking. The statues or the temple or the church or the mosque, do not make any difference to me, since I feel God is there in everything, in all beings live or inanimate. But I feel happier, I have reclaimed my right to respect the religions in way I feel right. If others feel that I am being a hypocrite or ambiguous, they are welcome to think what ever they wish.

Sunday 16 August 2009

Bollywood has arrived in Italy

These days there is a Bollywood wave in Italy after a series of Hindi films were shown on Italian national TV channel on prime time.

Compared to some of other western European countries like UK, France, Germany or Netherlands, Italy has a limited population of Indians and perhaps for this reason, Bollywood films were almost unknown in Italy till recently. There were persons who liked Bollywood and who watched Hindi films with English sub-titles but their numbers were extremely limited. On the other hand, there have always been some persons interested in world cinema, the kind of persons who go to film festivals and many of these persons were aware of the realistic films that usually make it to film festivals but they were not into the usual masala films of Bollywood.

During the past twenty years, I am only aware of two occasions when Indian films made it to the Italian TV and in both instances these films were broadcasted late in the night – one was Kagaaz ke phool by Gurudutt and the second was Lagaan by Ashutosh Gowarikar.

Italy doesn’t have a culture of subtitled films and all films must be dubbed into Italian. Many years ago a dubbed version of Deewar was released in Italy but it didn’t find any audience. More recently Lagaan, Mission Kashmir and Sawaariya were released in dubbed versions but none of them made it to any cinema halls and were only released on DVDs.

Perhaps the change came with the films made by expatriate Indian film directors like Mira Nayar, Deepa Mehta and Gurvinder Chadha. Mira nayar’s Salaam Bombay and more recently, Monsoon Wedding & The Namesake, Deepa Mehta’s Water and Gurvinder Chadha’s East is East and Bend it like Backham, all had theater releases, DVDs and TV broadcasts.

Then in the TV “dead-season” in summer 2008 the national channel RAI had shown 3 Hindi films (“Cheeni Kum”, “Hum Tum” and “Aur ho gaya na”). In summer, Italians go on holidays and TV viewership goes down and that is the time when usually old reruns of TV serials and films are shown. In 2008, there was some awareness of Bollywood first created. Then in 2009, this experiment was repeated and it started in July with “Namastey London”. The waves this year have been much bigger since the film topped the viewership ratings of the Saturday primetime.

Since then, on successive Saturdays, it has been Bollywood time on RAI and each time it tops the viewership ratings. Thus the series that was supposed to stop at end of July was extended to mid-August and now it seems it will go on till end of August. The other films shown so far in this season include – Fanaa, Salaam Namastey, Jab We Met, Laaga Chunri Mein Daag and Mujhse Dosti Karoge. Next saturday will be the turn of Dil Ka Rishta.

Suddenly people want to know about Hrithik Roshan, Saif Ali Khan, Rani Mukherjee, Preity Zinta and Kajol. My Italian blog Awaragi, where occasionally I wrote about Bollywood films, used to get about 10-15 hits a day and now on Sundays after the the Bollywood nights, the number of hits reach upto 700-800. Suddenly as an "expert" on Bollywood I am in demand with people writing in to ask about meanings of the words of the songs or other things related to Bollywood.

The Hindi films shown on RAI are reduced versions from which most of the songs and some scenes are removed. They last around 1 hour and 40 minutes so that with the ad-breaks they finish in 2 hours. For example in Salaam Namastey, the whole Javed Jaffery track and parts of the final hospital scene were removed, along with the songs. Unfortunately, even those background songs that are left in the film, are without subtitles so people write to ask for meanings. Initially, especially in 2008, the dubbing was strange with persons using sing-song voices, sounding caricatures of Indians like Peter Sellers in The Party, but that has improved considerably. All these films are mainly romantic films and perhaps for that reason, majority of feedback I have received is from women.

I think that this opens up a new market for Hindi films in Italy, especially in terms of DVDs. Right now, no Hindi film has proper Italian subtitles – most Italian subtitles in Hindi DVDs seem to be done with automatic translation software that often butchers the meanings. Italy is flooded with low quality pirated Hindi DVDs aimed at Indian, Bangladeshi and Pakistani emigrants. People write to me asking for Bollywood films dubbed into Italian or with proper Italian subtitles, but I don’t have any clue about what to advice to give to them.

I hope that Indian film-makers and international distributors can read it and take necessary steps to safeguard the interests of the Indian film industry.

Thursday 2 July 2009

Delhi's Coming Out

I had heard about the Delhi Queer Pride parade, planned on 28 June 2009. But it was going to be in Connaught Place and it was supposed to start at around 5.30 PM, which probably meant that it wouldn’t start moving at least till 6 PM. So I was sure that I could not participate in it. I was in Delhi to look after my mother, who can’t be left alone. After preparing the dinner, the maid usually leaves around 7 PM and there was no way to go to the parade and then be back in home by 7 PM.






That whole week had been terribly hot, just putting the head out of the door felt like being a cake getting cooked inside an oven. And I was sweating so much! 5 minutes after coming out of the house, I was already looking like Shiv ji who has just received river Ganga on his head, streams of sweat running all around me. Probably in all these years of being away from India, my body mechanisms have forgotten how to deal with the Delhi summer, since I couldn’t see anyone else around me sweating so much.

Thus the heat was another reason, I felt that I couldn’t go the Delhi Queer Pride.

I wanted to. I had not been in Delhi in June for the past 25 years and I am not likely to come back here again in June (if I can help it)! So this was my only chance to see it. I had been to the Queer Pride parades in Italy and I had loved it with their wonderful music and colourful floats.

And then on Sunday 28, we woke up to a cloudy sky. During the night, the breeze coming in from the window had turned very pleasant. It was still a little hot and humid, yet the clouds were a sign of hope. The morning newspapers had talked about the Pride but didn’t give any practical information about it. However a search on internet took me to the Delhi Queer Pride website, that had all the practical information. People were supposed to collect at the Tolstoy Marg-Barakhamba road crossing at 5 PM.

What if I leave home around 4 PM, reach Tolstoy Marg-Barahkhamba road crossing by 5 PM, stay there for about 30 minutes and then, come back home, aiming to reach home by 6.30 PM, I thought. OK, I will take the decision in early afternoon, finally I decided. If the clouds stayed, it was a sign from the heavens that I should go, I told myself.

The heavens were definitely in favour of my going, and they showed it by a small shower in the afternoon, and I was there at the starting venue just before 5 PM. There were no floats, and compared to the Pride Parade in Bologna, which is a city of half of million persons, the group gathered there was really tiny. but persons were in high spirits and it was colourful with masks and all kinds of shining-feathery dresses. It was still very hot and some of the heavily made-up drag queens were literally melting down, but still they were busy laughing and preening themselves, like peacocks forced to hide in the darkness of caves, suddenly out in the daylight and enjoying this day of freedom.






There were a lot of policemen all around, but they were relaxed. There were even more journalists, TV reporters, video-cameras and photographers, who were busy looking for persons willing to talk in front of the cameras.

The Pride manifesto explains the basic issues facing the sexual minorities in India:

“400 years ago, the word “queer” meant odd or unusual. 100 years ago, the word was used as an insult for anyone who was different from the society’s norm of gender and sexually “correct” behaviour. It was used to demean and marginalise people. Today, people across the world have reclaimed that word to empower, celebrate and unite people of diverse genders and sexualities. With the rainbow as our symbol of beauty in diversity, we celebrate Queer Pride in solidarity with queer people across the world.

Queer Pride is about celebrating who we are, whether gay, kothi, lesbian, queen, dyke, transgender, bisexual, hijra, butch, paanthi … whether manly looking women or men who sleep with men, whether sex worker or sex changer, Queer Pride affirms our diverse expressions and our everyday struggle for respect and dignity.

Today in India, lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) people face violence and discrimination from different quarters. Here are some examples of our daily oppression:
  • Lesbians are subject to violence, forced into marriage and even driven to commit suicide by their families.
  • Gay men are blackmailed by organized scandals that often involve the police.
  • Hijras are routinely arrested and raped by the police.
  • Same sex couples who have lived together for years, can not buy a house together or will their property to each other or even adopt a child as a couple if they wish.
  • LGBTI people are constantly mocked, demeaned and denied their basic human rights of self-expression.

All this is happening because section 377 of the Indian penal code treats LGBTI people as criminals. It has been used to arrest, prosecute, terrorize and blackmail sexual minorities. It has strengthened the already existing stereotypes, hatred and abuse in homes, schools, workplaces and streets, forcing millions of LGBTI people to live in fear and silence at tragic cost to themselves and their families.”

Thus the Pride is asking for change of section 377 as well for affirmative legislation to support the rights and dignities of LGBTI persons.

I also tried to identify some persons willing to talk and tell about their views. Most persons were shy, afraid, and some were clearly traumatised. Finally Anil and his friend agreed to say a few words. My initial questions got the usual answers that most young men with alternate sexuality give, “I am gay, I am proud to be gay and it is nice to be able to come out here but it is so difficult to find acceptance from parents and society.

Anil is a counsellor for men who have sex with men (MSM) and are affected with HIV, and he works with a NGO. I knew a bit about HIV issues among women sex workers and I was curious to know about similar issues among gay men, “Women sex workers, even if they know about HIV, can’t always ensure that their clients use condoms, because they are powerless while clients can force them into unsafe sex. Does that happen to gay men also?” “Yes, it is exactly the same for gay men” he told me.

I also spoke to Ritu Parna who works for a women’s organisation. She was much more willing to speak and more articulate. Ritu said, “I am a queer activist. I have been actively involved in my support to the GLBTI movement and also involved in organising the Pride as part of a community, that is also the "Pride committee", as there is no formal organisation as such.”

“How do you form a community in a society like the Indian society?” I asked.





“It is difficult because there is social stigma against it. But we make community through bonding, through shared experiences, others they face our same issues, so we know there are other queer people, who will be with us. So it is an informal network. There also some formal organisations that are working in this area like Sangma in Bangalore that works for sexual minorities.”

“What are the strategic issues related to the women in the movement?”

“The issues faced by other women are also the issues of queer women. Like domestic violence. When a lesbian comes out in the family she faces more domestic violence. Or the sexual harassment, a lesbian women also faces the same or may be even more harassment. Because of the sexuality, they face greater challenges. In terms of gender, they are exploited by the society.”

“In terms of GLBTI movement, in Europe it is felt that transgender persons face greater difficulties and even among the movement they are marginalised. What is the situation in India?” I asked her.

Ritu was not so sure about this, “It might be relatively, but it may differ from place to place. The hetero-normative society discriminates against all those who are different and in that sense transgender persons also face discrimination. But in our movement, we don’t discriminate, and you can see how many transgender persons are there today in this Pride.”

Ritu agreed to give a small message to the Italian GLBTI movement, “We are all the same, we need your support, we are also with you, we love you all.”

It was nice talking to Ritu and I would have loved to speak to many more persons. For example, I would have liked to know if class and social backgrounds are also an issue in the movement, and how do they deal with it? I did try to speak to a couple of other persons, but they all seemed to be afraid of talking and in the end, I gave up.

My 30 minutes for the Pride were over so quickly and soon I had to look for an auto and come back home. On my journey back home, I was thinking about another group of persons, who face greater barriers in the GLBTI movement, not only in India but all over the world. That is, persons with disabilities. In the Delhi Queer Pride, I didn’t see any one on a wheelchair, or a blind or a person with obvious disability. Perhaps there could have been some deaf gay or lesbian persons, that I didn't meet.





Both, sexual minorities and disabled persons, face isolation, discrimination, stigma, barriers and violations of human rights. Disabled persons who are also sexual minorities face even greater barriers, more so if they are women.

However, I feel that India has a very strong disability movement and in some countries, transgender persons are a strong component of disability movement. I hope that the strong Indian disability movement and the budding GLBTI (Gay, Lesbian, Bisexuals, Transgenders & Intersexuals) movement will join hands and support each other. Fight against discrimination requires unity.

In the evening, the coverage in the 24x7 news channels was quite uneven. On some channels, the kind of language they were using, was aimed at sensationalising and a little bit offensive. Some other channels seemed more aware and used a more balanced language.

On one channel, a “swami ji” thundered about the “aprakritik” (against nature) practices and that "these are against our culture". I can’t understand this logic of aprakritik. Every thing created by nature is prakritik (natural) and you don’t really need to have genetically modified human beings to become gay or lesbian, because that would be aprakritik. If being gay or a lesbian is “against nature” simply because it is not the majority behaviour, then even being a swami or a monk is also aprakritik, so why discriminate only against gays and lesbians?

The morning after, the English newspapers were full of colourful pictures. The staid TOI even had a kissing gay couple, though not on the cover page. Jansatta, the Hindi newspaper was more restrained, it only mentioned about the Pride in one line, as an afterthought to a statement by the Minister Moily, and didn't carry any pictures.

May be the flamboyant pictures present just one facet of the GLBTI movement, most of the gay or lesbian persons, don’t go around wearing feathers or dress up like “rave party on the beach” - their daily lives also move around home-office-home routines like other persons in their communities, still I am sure that any publicity is good publicity at this stage of the movement. Thousands of persons who find themselves isolated with fear, can see those pictures and read about others like them who had the courage and the possibility to come out and be themselves.

It was just the second Pride in Delhi. In the first Pride in 2008, they just had 500 persons, this time they were supposed to 2-3,000. So the movement is growing and getting stronger. The wide publicity the parade received this time, will bring even more persons into open, the next time!

You can see some more pictures from the Delhi Queer Pride 2009 at my Kalpana webpage. If you are in a picture and wish to receive it (free) in higher resolution, send me an email at sunil (at) kalpana.it - if the picture can create any difficulty for you, let me know and I will remove it.

Monday 22 June 2009

A case for Bharatiyata

After a long long time, I have the possibility to spend hours reading different Indian newspapers every morning and get and un update on how India is changing.
For the past twenty-five years, ever since I moved to Italy, my knowledge of happenings in India had gradually substituted by memories of past. Till about a decade ago, there was no way to receive any regular news about India, except when there were big disasters or wars or events related to Sonia Gandhi. Like the Western world, Italy also knew India thourgh the narrow lenses of yoga, spirituality, Mahatma Gandhi, Tagore, poverty, religious conflicts, etc.
Short visits for work or family holidays were cocconed in their own spheres, rarely looking out to see how the India I knew had metamorphed into new directions. My knowledge of the changes remained quite superficial, limited mostly to physical changes like the new shopping malls, metro and fly-overs.
Then about a decade ago, arrived Internet and with it the possibility of reconnecting with India. For me, the reconnection has been more related to music, culture, films, literature, friends and family. Probably I was never very keen on politics and cricket, and whatever, little interest I had, had withered away in those long years of being unconnected.
Now, for the last three weeks, I am at home alone with my mother. Apart from an occasional visit of a friend or a relative, most of my time is passed reading newspapers and magazines, and watching TV. So I have plenty of time to meet the changed India through these mediums and reflect about it.
The impact of the recent election results is one area where I have been trying to understand more about the changing India. And, I have to confess that I am a little confused.
Like, I am confused about the leftist parties. The wiping out of the smaller regional parties from the national parliament and the loss of the left parties in West Bengal, their apparent inability to reflect systematically about their defeat, etc. occupies some space in newspapers everyday. Over the past few days, the development related to Maoists in Lalgarh have been occupying front pages, increasing that confusion.
In my area of work linked with voluntary organisations, development and health, I have frequent opportunities of meeting a lot of persons who hold sympathies towards leftist or socialist philosophies. In all those discussions, I have heard regularly about the possibility of the leftist ideals of an egualitarian, sustainable world that opposes the imperialist forces of liberalization, globalisation and privatization to avoid exploitation of the poor and the marginalised. They lament that with the congess rule, without the presence of saner left forces, thse forces of liberalisation and privatization would get momentum to the detriment of the poor and the margainlised.
Yet, I have yet to read anything that properly articulates, what went wrong with West Bengal? The left-parties had the opportunity to put into practice all the wonderful egalitarian and developmental policies for the past 32 years, then how come tribals and marginalised groups of persons in places like Lalgarh continue to live lives of poverty, lack of infra-structures and lack of justice, as they do in Orissa or Chattisgarh?
Like the better known on-off relationship between BJP and RSS, is there also a gap between all these people who know all about sustainable development and justice, and their leftist parties?
The squabbles in the BJP about power and control positions are also baffling, but are perhaps more predictable. Like all those wars fought by Bush in the names of justice and liberation, even the “party with a difference” is actually made of fallible human beings that are just looking for another clever slogan for their public image. Their insistence on continuing with hindutva, seems more like hiding behind the already-known because of an inability to come up with a vision for the future.
In fact looking at the visions, ideas and strategies of the different political parties, I see a similar lack of ability to look at the wider reality and a continuing narrow focus of debate on liberalisation, privatization issues, either for them or against them. Yet issues and areas that require a new vision are so many!
Isn’t it necessary to see why did the leftist vision of anti-liberalisation, anti-privatization lead to poor and marginalised being still poor and marginalised? If the rabid stupidness of hindutva, that sounds very much like the reborn evangelists or talibans, does not work, what else can be there that does not close itself in women in jeans-pubs kinds of medieval debates? If reservations have had such a limited impact on the lives of millions of dalits, can we look for newer ways of decreasing those disparities? Our environment, our rivers, our forests, our biodiversity, how can we safeguard them and yet without renouncing to our share of material and economic progress?
I have never been impressed by these “our gods and our culture are in danger and we need to protect them” kind of ideas that are behind concepts of hindutva or muslim or christian revivals. On the other hand, I feel that Bharat has long and glorious religious traditions of acceptance, sharing and tolerance that the world does not have, also because probably no oner country in the world has such a long tradition of living with multi-cultural, multi-religious, multi-lingual societies.
The kind of fearless debates that Hinduism could have about its gods, about its philosophies and about its spirituality, the way Islam could develop in directions of sufism and ganga-jamuni culture, the kind of different strains of religious doctrines of equality, peace and harmany such as philosophies of Mahavir, Buddha and Nanak, that could develop in India, how can we safeguard all those?
Can’t we think of Bhartiyata, the Indian way of looking at issues that does keep in mind our culture and our traditions, but looks fearlessly at the new and the future, including the ideas of progress that come from the more “developed” world, looking at them critically?
Where are such persons, such parties, such political manifestoes?
Tavleen Singh in her coloumn in Indian Express of 20 June, “Lessons from the Ayatollah”, had written, something similar:
“It (Iran) might wake them (BJP leaders) upto the reality that the party of Hindutva is dead, dead, dead until it severs its links with the RSS. It is this “cultrual” organisation that brought into politics all those sadhus and sadhvis whose only contribution to Indian politics was venom and bigotry. Whenever religious people enter the political arena, they have to find an enemy and, in my humble opinion, it was this very bad habbit that became the primary reason for the BJP’s defeat.
The more the BJP’s leaders vented their venom against Muslims, the better they made the “pseudo-secular” Congress look….
There is great deal about ancient, Hindu India that we should try and understand and preserve. It saddens me everytime I go to a Southeast Asian country and see the immense influence of Indian civilization that continues to exist there and that is almost totally lost here. We need to understand why it has been lost here if we are not to end up as a country whose only culture comes from Bollywood.”
Perhaps a new party or a new leader would look at the concept of Bhartiyata and articulate it in a way that makes all forward looking Indians, of different classes, castes and religions to feel that they have a stake in India’s future! I hope.

Thursday 11 June 2009

Obama's speech and Islam in India

I liked Obama's speech to the Muslim world from Cairo. I can't understand why so many Indian commentators are only concerned about "he did not mention India though ...". I think that Obama was very clearly saying that he was talking about "countries with muslim majority" in the Arab world, since the issues related to thse countries are very different from those regarding a country like India.

I can understand Tavleen Singh's point in Indian Express that Obama's dialogue is one-sided and similar dialogue from Islam's side is needed. She writes:

"The Jihad did not appear one morning out of clear blue sky. It happened because of a system of education in most Islamic countries that perpetuates the idea that Islam is the best thing that happened to mankind and that pluralism is wrong in Allah's eyes. As for us happy idol-worshipping types, we are doomed to damnation. This idea is in direct conflict with the Indian idea of Sarvadharma sambhaava. But it is more than just religion that is the problem. ... President Obama seems not to know that there are more Muslims in the Indian sub-continent than any where and that we lived in relative harmaony till Saudi money started to fund Wahabi Islam."

While Tavleen Singh is known for her position on Islam, I have been a little surprised by relatively open criticism of traditional islamists in the mainstream Indian media that used to avoid any mention of these subjects.

Like the report in The Week (June 7, 2009 issue) called "Sheikhen Shibboleths - are Indian muslims getting arabised?" In an interview in this article, Dr Ghoshal from Jamia Milia university says

"The transformation of Pakistan under Zia-Ul-Haq and the Islamization of the society had an effect on Indian Muslims, creating an assertiveness on their part, which produced Hindu extremism, and in turn produced a sense of insecurity among Indian Muslims."

I am not so sure if I entirely agree with Ghoshal here. It is convenient to show Hindu extremism "a result" of Muslim assertiveness. I think that Hindu extremism, like all other extremisms, has much more complex roots.

In May 2009 issue of the Hindi magazine Hans, there are two interesting articles about Muslim identity and issues todays. In her article, Sanvidhan aur Kabeela(Constitution and Clan), Sheeba Aslam Fehmi feels that while Indian constitution gives equal rights to Muslim women, these are not really accessible to them and wonders if this is because Muslim women in India got these rights through default at the time of independence without really fighting for them.

In the same magazine, Rajendra Yadav, one of the leading veteran Hindi writers, raises up other issues about Muslim identity in India, in a surprisingly direct way, and asks why every thing related to Islam must look for answers from Kuran?

"What kind of rule is that we can't raise any questions about Kuran or about prophet Mohammed .. why they are above all questions? Tell me what kind of eternal truths are there that are beyond questions? Can there be rules given fourteen hundred years ago that are unchangeable truths even in todays scientific and rational era, that can not be questioned? ... Can't you be free of Kuran, Shariyat and Hadis? If you will not be free then how will this production of Talibans will stop, who kill a girl only because she did not want to leave her studies. .... I was very surprised when you said that many Muslim women wear Hijab or Burqa out of their free will without pressure or order from others. Don't you really accept that every religion conditions the women in a way? What ever they do out of "free will" is a result of unnamed orders from deep inside. A bird freed of its cage, comes back to the cage out of its "free will". In "Guest" the story by Camus, the prisoner who had run away from the prison, doesn't he come back to the prison by himself? Please don't call psychological conditioning as "free will".

In the June 2009 issue of Hans, Rajendra Yadav goes back to this subject and the responses he has received about his first article:


Against my editorial of May 2009, many Muslim friends have advised me that first I should seriouosly study Islam, only then my words will carry some weight. The same advise I get from Hindu religious leaders. Christians also say the same thing. ... For me "what I can see" of a religion is more important in deciding man's thinking and behaviour. Certainly Islam gives all the rights and equalities to women that are not available in any other religion. But around us and in far away places, the "religious torture" supported by Muslim women is in no way less than Hindu torture. Here I don't see Shariyat, I see only injustices that crush women's cries with cruelty.

History of Islam in India, the way it linked with other Indian religions, the way it created syncretic thoughts and traditions such as Sufi thoughts, is too precious and needs to be safeguarded by everyone. Also I feel that all the religions, including Islam, need progressive reforms in line with concepts of human rights, so an honest debate on different critical aspects is needed. This means that sacred texts must also be reviewed critically. I believe that future of India and the world depends upon it.

Sunday 7 June 2009

Prisoner of TV serials

I am a prisoner these days, forced to watch hours of mind-numbing serials on the Indian TV. I had been always dismissive towards those who watched TV serials. Now, in spite of myself, I find myself drawn into the unimaginable complexities of the serial worlds, where in every episode before every break, a new question of life and death gravity comes out with clockwork regularity. Minor misunderstandings are somehow never cleared, till I feel an anxiety-wreck, and are stretched, till I am ready to scream.

Miracles, superstitions, ghosts, bhoot-praits and assorted characters from Purans and other ancient texts reign supreme in this Indian TV world. Most of the time, it is a world of fair-skinned upper middle class Hindu homes, where dark-skinned persons, lower castes, ethnic minorities do not or hardly exist. In that sense, the Indian TV world is similar to the Bollywood world. From their moral highground, 24x7 news channels of this world spew judgements about the racist Australians.

Among the serials that I like are Balika Vadhu and Jyoti. I had always liked Surekha Sikri, and she is formidable in BV. Among the serials, I watch mostly NDTV Imagine or Colours, since my mother's old TV seems to show them well. And I like some of the old fashioned programmes on Doordarshan, probably because they don't shout endlessly or they don't have breaks every ten minutes. A few days ago I saw an old interview of Manna Dey by Irfan and another woman journalist, that was really lovely. I also like their adaptations of books from different Indian languages.

It is a shame that Doordarshan doesn't have proper internet based online trasmissions for those like me who live outside India. Among all Indian TV channels, I would rather like to watch Doordarshan rather than all these commercial channels, with lot of gloss and stupidity. If Doordarshan can have a non-film based programmes channel, probably it will also be easier to deal with copyright issues and make transmission of all those documentary films and films by independent film makers that no one watches and that do not attract sponsors.

Some time ago, in the news they have written that people in Doordarshan are converting their old tapes into digital archives. I would love to watch those.


This Year's Popular Posts